「Keikos」ってなに!?Duolingoの表示にモヤモヤした話

ChatGPT活用

今日の英語学習は、Duolingoでの謎の表示からスタートしました。

出題されたのは:

けいこさんは今新しいドレスを買っています。

→ これを英語にしてください。

私が入力したのは…

Keiko buying a new dress now.

あとで見れば明らかに「is」が抜けているんですが、そのときは完全に失念していて、特に違和感なく入力してしまいました。


🤔 そして返ってきた「正解」がこれ…

Duolingoの表示に目をやると、そこには見慣れない単語が:

Keikos buying a new dress now.

……え? Keikos??

まるで「複数形」や「所有格」みたいだけど、アポストロフィもないし、

そもそも「Keikos」なんて英単語、聞いたことがない。


🤖 ChatGPTに質問 → 真相が見えてきた

こういうときの頼れる味方、ChatGPTに相談しました。

この“Keikos”って英語として正しいの?

Duolingoの表示は何を意図していたの?

すると、以下のような説明をしてくれました:

  • Keikos」という英単語は存在しない
  • あなたの入力は be動詞「is」が抜けていたため不完全な文
  • Duolingo側はおそらく、「Keiko is」を自動的に補って表示しようとした
  • その際、正しい省略形である「Keiko’s(Keiko is)」が、何らかの処理ミスで “Keikos” として表示されてしまった可能性がある

つまり、「Keiko’s(Keiko is の省略形)」なら納得できるけれど、sだけが残って「Keikos」になってしまったという、表示上の不具合だったということです。


💡 自分の間違い+表示ミス=わけがわからない状態に

今回、私はまず be動詞を入れ忘れていた。

それだけならまだしも、返ってきた表示が誤解を招く形だったので、完全に混乱しました。

正直、「Keiko’s」と出ていたなら、「あ、“Keiko is”のことか」と気づけたと思います。

でも「Keikos」では意味が通じず、ただただ“???”な気持ちが残りました。


🧠 ChatGPTがいなかったら、ずっとモヤモヤしてたと思う

もしChatGPTに聞いていなかったら、

「なんで“Keikos”なんだろう…」

「自分のどこが間違ってたんだろう…」と、納得もできず、正解も曖昧なままスルーしていたと思います。

でも今回、ChatGPTに質問したおかげで:

  • **自分の文法ミス(isの抜け)**にまず気づけた
  • **表示ミス(Keikos)**で混乱していたことも整理できた
  • 正しい文「Keiko is buying a new dress now.」にたどりつけた

これが本当にありがたかったです。


✍️ 今日のまとめ

  • Duolingoの「Keikos」は表示上のミスだった
  • 本来は「Keiko is」が必要だった
  • もし「Keiko’s」だったなら意味が通じて混乱しなかったはず
  • ChatGPTに聞いて、文法と表示ミスの両方を整理できた
  • 英語学習では「なんでこうなるの?」の気づきが大事

英語学習では、自分の間違いとツール側のミスが重なると、気づくのが本当に難しい

だからこそ、ChatGPTのように一緒に考えてくれる存在がいることで、

自分の理解にも自信が持てるし、次に進むきっかけにもなります。

今日みたいなモヤモヤを放置せず、「なんで?」と気軽にChatGPTに聞いてみることで、

学びに変わる瞬間をこれからも大切にしていきたいと思います。

また明日も、少しずつ英語と向き合っていきます。

読んでくださって、ありがとうございました!


コメント

タイトルとURLをコピーしました